狐狸在夜晚来临

[status:: Done]
[format:: kindle]

Back to my BookList


狐狸在夜晚来临

狐狸在夜晚来临|300

读到一半大放厥词,我说这和「我们在此相遇」一样都是老年人散步文学,读完觉得我错了,诺特博姆不是引领读者进入老年,而是邀请我们入土了。

Quote

我有寥寥无几的几个朋友,散落在世界各地,有男有女,视他们为生命中的盐,不妨这么说?这比喻有一半算是厨道,所以行之不远,但不妨用之。那些人,当他们死去,你会悲哀,可关键在于,他们过世之前,你就已经一边笑话着他们,一边心生哀婉。那是些脆弱的人,受了伤害的傻瓜,拒不认命的女人,愁云惨雾的骑士,灾难包围的男人。
375-378

回想起来,共有三个如此的时刻:他离开时,他死去时,还有如今,她终于开始缓慢地遗忘他,他沉入了自身的影子,这是他真正死去的时刻。
796-798

死这个词恐怕如今已经是我的口头禅了。没办法,我如今的生活离不了死亡。
868-869

我们的脚步声精确地反映着物理规律,像是一纸控状,就像它们在喧哗吵闹,要求被拍进电影片段,或者作为一行文字,写入一本千篇一律的书中。
913-914

我所说的,或许类似于你在旅馆里曾有的某种感觉,灯光缓慢地昏暗下去。正类似于此。我专心等着,却没有任何等待的焦虑,等着光亮重新燃起,缓慢迟滞,正如其暗下去时一样。
1117-1118