寻找米兰·昆德拉
[status:: Done]
[format:: kindle]
Back to my BookList
Comment
"由于在他周边徘徊得太久,他于是变成了一尊雕塑,即便是在梦中,我也不再期盼能够有所接近。“ 第一次知道,昆德拉夫妇竟然迷恋占星。薇拉是个妙人。
我记住了“Basník”这个名字,它在捷克语里是“诗人”。其中的幽默效果并非出自秘密警察本意,“诗人”也是一九七三年出版的《生活在别处》的主人公雅罗米尔的代称,电影《窃听风暴》里一个受到斯塔西(3)迫害的人物也使用这个代称。警察不喜欢诗歌。
414-417
而米兰这时候则用笔名给一份面对青年人的热门杂志《青年世界》的星相学专栏撰稿,他为每一个星相、每一个上升星座配诗。他还用笔名发表了一个剧本: 《雅克和他的主人》,一九八九年“天鹅绒革命”后,这部剧上演的时候依然沿用了当时的笔名。这篇剧作穿越了国境,也跨越了年龄界限:一九九二年,初中四年级的马克龙选择了这个剧本并在他的法语老师面前表演,这位老师后来成为了马克龙夫人。
473-477
尽管将作家与其个人生活和历史割裂开来的观点今天并不很时髦,他依然彻底捍卫自己身为作者的权利,他反对现今的卡夫卡学家那类学者,他们在作者还活着的时候就迫不及待要抢走作家的作品了。” 昆德拉不想重复卡夫卡的命运,他要在活着的时候就把控一切,尤其是作品的翻译。
880-883
我也试图探索这场命运悲剧。试图探索最终能够见到米兰·昆德拉的机会,虽然心里不抱太大希望。我曾经到处追寻他的影子,在布尔诺、在布拉格、在雷恩的“地平线”塔楼脚下、在巴黎利特雷街的尽头。由于在他周边徘徊得太久,他于是变成了一尊雕塑,即便是在梦中,我也不再期盼能够有所接近。
1083-1086